Mattheus 3:2

AB

En zei: Bekeert u! Want het Koninkrijk van de Hemelen is dichtbij gekomen!

SVEn zeggende: Bekeert u; want het Koninkrijk der hemelen is nabij gekomen.
Steph και λεγων μετανοειτε ηγγικεν γαρ η βασιλεια των ουρανων
Trans.

kai legōn metanoeite ēngiken gar ē basileia tōn ouranōn


Alex [και] λεγων μετανοειτε ηγγικεν γαρ η βασιλεια των ουρανων
ASVRepent ye; for the kingdom of heaven is at hand.
BESaying, Let your hearts be turned from sin; for the kingdom of heaven is near.
Byz και λεγων μετανοειτε ηγγικεν γαρ η βασιλεια των ουρανων
Darbyand saying, Repent, for the kingdom of the heavens has drawn nigh.
ELB05Tut Buße, denn das Reich der Himmel ist nahe gekommen.
LSGIl disait: Repentez-vous, car le royaume des cieux est proche.
Peshܘܐܡܪ ܬܘܒܘ ܩܪܒܬ ܠܗ ܡܠܟܘܬܐ ܕܫܡܝܐ ܀
Schund spricht: Tut Buße, denn das Himmelreich ist nahe herbeigekommen!
WebAnd saying, Repent ye: for the kingdom of heaven is at hand.
Weym "Repent," he said, "for the Kingdom of the Heavens is now close at hand."

Vertalingen op andere websites


Hadderech